日语学习中格助词を在自动词前的使用
日本村外教网 2019-06-05 阅读量 2652
在日语学习中,格助词「を」大多数情况下用在他动词前,提示动作的对象,构成宾语。例如:「ドアを開けます。」「ご飯を食べます。」等。但是随着学习的深入,同学们会遇到有些动词明明是自动词,但是前面却使用「を」的情况,比如常见的:「空を飛ぶ。」「公園を散歩する。」等。其实在日语中,除了他动词以外,「を」也大量被用于自动词之前,一般以「N名词+を+V动词」形式出现。
接下来我们将自动词前用「を」的情况进行分类,以及对「を」格助词所传递的微妙的语感进行分析。
1、V为移动动词,用来表达事情发生的起点、通过点
⑴这一类的有些词大家比较熟悉,比如「川を渡る」「空を飛ぶ」等,但是还有其他移动动词,这里我们尽量进行归纳。
1、方向性较强的移动动词,比如:「向かう」「近づく」等,这类动词不适用于「N名词+を+V动词」的结构,使用格助词「に」「へ」,这里不赘述。
(1)「会場へ向かう」「頂上に向かって歩く」
2、方向性较弱的词:
如:①:「出る」「離れる」「去る」「卒業する」「出発する」②:「歩く」「登る」「通る」「横切る」「渡る」「泳ぐ」「飛ぶ」「徘徊する」「往来する」「散歩する」等。①主要表示动作的出发,②主要表示动作的通过。
(2)私が小学校を出たとき,父が死んだ。『教師用日本語教育ハンドブックー文法Ⅰ』
(3)故郷を離れる前の夜に,父といろいろ話しました。『基礎日本語2』
(4)故郷を去る。
(5)交差点を渡りながら,道沿いの店を除きながら,道半坂を登り,中途の喫茶店へ入った。『無影灯』
(6)今朝公園を散歩していたときに…。国際交流基金『新版标准日本语初级下』
(7)道を横切る
(8)通用門を通って中へ入る。
⑵移动动词的「ヲ格」助词和其它格助词表达含义以及语感的差异。
①以动词「登る」为例:
(9)ジープで山を登った。
(10)ケーブルカーで山に登った。
上二句中,(9)采用「ヲ」格,根据以上分类,此时句子的重点在于强调通过点;(10)采用「ニ格」,这时句子强调的是到达点。
②以动词「出る」为例:
(11)私が小学校を出たとき,父が死んだ。
格助词「から」也能表达中文的“从”,如将「を」换成「から」,则变成私が小学校から出たとき,父が死んだ。
那么这两句表达的含义是否相同呢?
「学校から出る」给人的印象是从学校的建筑物里出来。而「学校を出る」,是“毕业”的意思。同一移动动词,为什么能够表达不同的含义?原因在于前面的格助词「を」和「から」。
2、「N+を+V(自动词)」表示自动词的作用持续、动作进行的时间的长度
请看以下例句:
(12)池の水際は杜若が今を盛りと咲いている。
(13)会社員は夏を働いた。
以上例句中的「咲く」「働く」所持续的时间都是用「ヲ格」来表示,提示各个动作的进行贯穿了前面所揭示的时间的整个过程。这个语感换成是别的格助词则语感不同。以例(13)为例。
(14)留学生たちは夏に働いた。
「ニ格」接在表示时间的名词后面,表示具体动作发生的时间,因此语法正确。这两个例句在含义上的区别在于:(14)的「ニ格」单纯地将「働く」这个动作发生的时间表达出来,而(13)的「ヲ格」则表达出一天未休地工作了整个夏天,明确表达出「働く」这个动作贯穿了夏天的由始至终。
3、「N+を+V(自动词)」表示状态,这个用法可与前述“二:”之表示自动词的作用持续、动作进行的时间的长度”的用法联系起来。
(15)娘が見合いを逃げたくらいで大騒ぎして、と真弓はまた腹が立ってきた。『無影灯』
这个用法也可以表达出由始至终地缺席、不参与状态,而不是半途开溜或者中途不参与。
「ヲ格」助词还表示时间的状态。
(16)雨の中を傘をさずに立ち続けた。<现代日语中格的暂定体系化>
在表达含义上,「ヲ格」助词在表达时间状态的句子当中,一般后面都接有违常识的动作的持续或者发生。如例(16),按照常识,下雨应该打伞,但是却不打伞而站立在雨中,因此带有轻微的逆接。说话人通过这个轻微的逆接来表达诸如感谢、埋怨、不安等心情,这也是通过「ヲ格」助词的使用才能传达的情绪,如果换成其他格助词,在语义上虽然能将事情说清楚,但是说话人的情绪却被淹没其中,不能得到很好的表达。
由于表示逆接的「ヲ格」助词的用法经常以「ところを」「中を」的形式出现,因此很多语法书也将这种表达轻微逆接的「ヲ格」助词当作接续助词来看待。
4、表示时间、期间、数量的经过点,例如:「経る」「過ぎる」「上回る」
(17)長い歳月を経てこの作品を書き上げた。(期间)《日语助词、助动词》
(18)9時を過ぎると,さすがにつかれを覚える。(时间)『無影灯』
(19)年間百を上回る美術団体はここで展覧会を行っている。(数量)『基礎日本語2』
在这个用法中,「を」格助词的使用是客观描述,没有带上更多的感情色彩。
5、「N+を+V(自动词)」表示引发某种情绪的缘由以及事物
①在这个用法中,V多为表达人们某种情感的自动词。
(20)SはやはりS自身は死なずに僕の死んだことを喜んでいる。(青空文庫)
(21)27日開館の予定で昼夜工事を急いでいる。『日本文法講座6』
以上「N+を+V(自动词)」结构都表达出主语的愤怒、高兴、着急等的心情,「ヲ格」助词前面的名词表示引发这些情绪的缘由。如果用表示原因的「デ格」助词来替换。
例(20)SはやはりS自身は死なずに僕の死んだことで喜んでいる。
则只是单纯的客观描述。因此,两者在心情的传递方面是有着很大区别的。
还有表示精神作用和愿望的对象时,「を」后面可以用自动词,例如:
(22)ほとんどの人は,セルフケアや身体症状を困ることだ。
(23)女の子が男の子を怒る。
(24)なにを 慌てているの。
②用自动词代替与其对应的他动词,以减弱主观性,或暗示这一动作并非单纯出自主观愿望,还有不得已或意料以外的原因。
(25)では今日の報告を終わります。
(26)目をあいて見る。
(27)3分の2以上の賛成を必要になる。
(28)点滴を終わった倫子に直江が命じた。『無影灯』
(29)サイレンの音は角を曲がった。『無影灯』
相反:为了加强主观态度,用を代替了本应用に或が的格助词。例如:
(30)学校を遅れたら大変よ。/上学迟到可不得了。
(31)私の気持ちを分かってもらいたい。
6、没有相应的他动词,用自动词来做他动词。
(32)返事を急がなくてもいい。
(33)大郎は今日も学校を休んだ。
以上是对助词「を」用于自动词前的总结和情感分析,每一种的划分并非绝对,其中有许多交叉或者重合之处。可以发现助词「を」很大程度上都表达着说话者的某种感情色彩,是一个“情绪化”的格助词。希望同学们可以在以后的学习中继续体会和总结这些微妙的语义和语感的微妙之处。如果你对日语比较感兴趣,那么《日语中“虽说…,但是…”的文法汇总》这篇文章你也感兴趣!
想即学即用
现在就来免费体验!
+86