位置:首页 》日语学堂 》【日语常用连词】日语连词大全及解释

【日语常用连词】日语连词大全及解释

日本村外教网 2020-08-14 阅读量 6985

  日语学习中日语常见的连词有很多,也有很多同学问这些连词是如何使用的,如何学习才方便记忆?今天日本村小编就给大家整理日语连词大全及解释,如果正在学习日语的你也遇到了连词难题,那么就和小编一起看下去吧!

  

  表示转折的句间连词

  

  所谓转折,广义上来讲,就是前项并没有导出事先想象的结果,后项的出现背离人的预测。日语中表达转折的连词很多,由けれど(も)、だけど、でも、しかし、しかしながら、だが、が、ただ、ただし、それでも、それにしても、だって、そのかわり、ところが、もっとも等,意思也比较相近,大都可以译成虽然……但是……,……却……等。他们之间的区别很微妙,有些是文本的不同,有些事连接前后项关系稍有不同。

  

  首先我们来看けれど(も)、だけど、でも、しかし、しかしながら、だが、が。这一组连词从语义上可以归为同一类,他们都表示前项与后项意思相反,呈对比关系。他们的后项既可以是叙述事实的句子,也可以是表达发话者的判断、命令、意志等语气的句子。他们的区别主要体现在现在的问题上。けれども、だが和が属于较书面的用法,だけど时口语,其他的介于书面语与口语之间。其中,しかしながら语气较生硬。

  

  ただ、ただし不表示强烈的转折语气,他们是针对前项进行补充说明,通常是说明细节、其他条件或例外的情况。可翻译成中文的不过等。ただ是口语ただし则是书面语。

  

  それでも在意思上与ても/でも有相通之处,表示尽管发生了前面所说的事情,但……之意,可译成即便如此,尽管这样。常与まだ、なお搭配使用。

  

  それにしても也可以译成即便如此,尽管这样,但它表示的意思与それでも不尽相同。它主要有そのことを顧慮に(こりょに)入れても,即尽管前面所述的事情是没错(我承认),但……之意。

  

  だって作为连词常用于解释原因,意思是どうしてかというと。有时以だって~もの/もん的形式出现,有辩解之意,是较通俗的口语,有时中文无贴切词语翻译。

  

  そのかわり意为それとかわって、それとひきかえに,即取而代之的时……,中文可译为不过、可是、另一方面

  

  ところが通常用于表达事情的结果与意料或期待的不一致。有时可以表达发话者惊讶的语气,它的后项不能是表达发话者判断、命令、意志等语气的句子。

  

  有时发话者尽管已经事先知道这个意料外的结果,但由于相给对方意外,以达到一定的会话效果,也会使用ところが。

  

  もっとも表示的转折语气并不是很强烈,往往用于对前项进行部分订正或补充一些前提,可译为不过。后项的句末常用~が、~けど等形式。

  【日语常用连词】日语连词大全及解释

  表示补充说明的句间连词

  

  例えば(たとえば)、即ち(すなわち)、要するに(ようするに)、つまり、なぜなら、ただし等句间连词的作用主要在于补充说明,包括了对前面内容的举例说明、概括或解释说明等。其中:

  

  例えば用于对前面内容的举例说明。

  

  すなわち则用于对前面内容的解释说明,即前面句子的意思可以用后项来表达。可译成中文的也就是说、换句话说等。常用语学术论文、讲演等场合,语气较生硬,属于书面语。

  

  要するに用于对前面内容的概括或最后讲述自己的结论时。属于书面语,可译成简要的说、总的来说。

  

  つまり用于对前面内容的概括或解释说明,它综合了すなわち和要するに的用法。当用于解释说明时,通常是指前面句子的意思可以用别的词或句子表达,较すなわち口语化,可译成中文的也就是说、换句话说。当つまり用于对前面内容的概括时,通常可以与要するに互换,可译成中文的简要的说。つまり还可以用于不一一说明事情经过,只讲述最终结论时。

  

  なぜなら用于补充说明原因、理由。也可以用なぜならば的形式。通常后面的句子必须以からだ、のだ来结尾。なぜなら语气较生硬、多用于书面语或郑重场合下的口语、日常会话中则常用なぜかというと或なぜかといえば。

  

  ただし也表示补充说明,但主要用于补充说明例外等,稍有逆接语气。

  

  表示转变话题的句间连词

  

  在日语中,当发话者结束一个话题,准备进入下一个话题时,通常用一些连词来连接上下文,传递给对方将要转变话题的信息,使整个讲话或文章有连贯性,不显得突兀。这些连词包括とこるで、さて、ときに、それでは、それはそうと、それはさておき等。

  

  ところで时转变话题的代表性连词,既可以用于口语,也可以用于书面语,它的后项多是疑问句,中文中较难找到相应的词来翻译。有时ところで所连接的话题并不是与前面的内容毫无关系,它可以是与前面内容相关或补充前面内容的话。

  

  さて是发话者将要转变话题或将要进行下一个动作时发出的词,中文有时可以译成那么等,与それでは相似。

  

  それでは的后项通常是表达劝诱、意志等语气的句子,用于发话者宣告开始做某事,中文可译成那么等。口语中也可用では、じゃ等。

  

  それはそうと、それはさておき这两个词都是与ところで意思相近的连词,属于口语。相比较而言,それはさておき语气稍郑重些。他们用于打断前面的内容,或指前面的话题暂时告一段落。

  

  连词的构成

  

  连词基本上都是由其他词类复合或转化而成的。

  

  一、复合连词,也就是由其他词类复合而成的连词,其中包括:

  

  1.名词加助词。例如:ところが、ところで、そこで、それで、それに、それから、次に(つぎに)、それとも

  

  2.动词加助词。例如:すると、要するに、ならびに、したがって、ついで、ひいては、よって

  

  3.助动词加助词。例如:だから、だが、ですから、だけど、ですが

  

  4.其他。例如:それだから、それゆえ、それどころか、とはいうものの、そうすると、そうしたら、なぜなら、そのうえ

  

  二、由其他词类转化而成的连词

  

  以上就是日语常用连词大全和解释,如果上面的这些你有不懂的地方,可以来咨询日本村外教网的老师们,如果在学习的过程中,你还想知道其他日语知识点,那么小编就给你分享这篇文章《「日语n1单词」副詞・接続詞・連体詞》,希望能够帮助到你的学习!


想即学即用
现在就来免费体验!

+86