位置:首页 》日语学堂 》日语学习的初级阶段“吧”在日语中如何翻译?

日语学习的初级阶段“吧”在日语中如何翻译?

日本村外教网 2020-06-02 阅读量 984

  我们在刚接触到日语的时候,在日语学习的初级阶段,我们会发现日语中有几个文型都是翻译成了“……吧”,最近有很多同学来咨询日本村小编,因为很多同学也都没有仔细分辨这个“吧”在句中表达的确切的语气和含义,因为翻译有偏差,今天小编就给大家分享一下“吧”大概可以对应日语中以下三个句型,希望希望大家在实际应用中学会分析句子本身想要表达的“语气”,从而不被某一个词而迷惑了我们想要表达的思想。

  

  (一)「~ましょう/ましょうか」

  

  首先第一个与“吧”想对应的句型就是「~ましょう/ましょうか」,它有以下两个用法。

  

  一、邀请(劝诱)别人和自己一起做某事。即使句中没有「いっしょに(一起)」与之搭配,也还是表达一起做某事的意思,只是这时我们不用翻译“一起”而已。

  

  【例句】

  

  1、我们走吧。——行きましょう。

  

  2、(给同事说)下班后去看电影吧。——仕事の後、映画を見に行きましょうか。

  

  3、(开会前)开会吧。——会議を始めましょう。

  

  其中例2和例3没有出现“我们”,但是根据场景我们还是能看出来,就是“一起去看电影”“一起开始会议”的意思。

  

  二、表示主动提议自己做某事。这种情况要么是与他人相关,要么是自言自语时。

  

  【例句】

  

  4、(看到拎着重物的人)我来帮你拿吧。——(それは)私が持ちましょうか。

  

  5、(在办公室)有点冷啊。我把窗户关上吧?——寒いですね。窓を閉めましょう。

  

  相关推荐阅读:初学日语应该怎么做?日语初学者语法会话

  

  (二)「~でしょう」

  

  第二个可以与汉语里的“吧”对应的就是「~でしょう」,它也有两个用法。一个是表示推测,一个是表示确认。表推测时必须有“吧”才能完整表达说话人的想要表达的含义,表确认时可以看情况来翻译。

  日语学习的初级阶段“吧”在日语中如何翻译?

  【例句】

  

  6、明天会下雨吧。——明日は雨が降るでしょう。(推测)

  

  7、她平时不学习,考试不能及格吧。——彼女は普通勉強しないので、試験に合格できないでしょう。(推测)

  

  8、(姐姐都弟弟)刚讲过了吧(不是刚讲过了吗)?怎么又问同样的问题?——さっき説明したばかりでしょう。なんでまた同じ質問をするの?(确认)

  

  9、(对正在吃自己推荐的料理的人)好吃吧?——美味しいでしょう。(确认)

  

  (三)「~てください」

  

  第三个可以翻译为“吧”的就是「~てください」。这个句型是礼貌地要求听话人做某事的用法,在教材上或者一些语法书都是翻译成“请……”。我们对照汉语想想,汉语里要求别人做事的时候,是不是非得加“请”呢?

  

  【例句】

  

  10、(老师要操场上的学生们回教室)大家都回教室吧。(正常语气)/请大家都回教室。(客气)——みんな教室に戻ってください。(语气不远不近)

  

  11、(对比较熟的同事)交给我办吧。——任せてください。

  

  12、(对不太熟的同事)请你交给我办吧!——任せてください。

  

  以上就是日语初级学习阶段翻译时,我们会遇到“吧”的对应3个句型,对于这个知识点今天你学会了吗?如果还是没有熟练掌握,那么你就要多看几遍了,如果你还想知道更多其他知识点,那么小编就给你推荐这篇文章:《学习日语的教科书,日语基础11课知识点》,学习日语的你应该很喜欢!

  

  


想即学即用
现在就来免费体验!

+86